منتدى كل العرب
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي
منتدى كل العرب
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي
منتدى كل العرب
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى كل العرب


 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
نرحب بجميع الزوار و الاعضاء الكرام و ونتمنى لكم قضاء اجمل الاوقات معنا وباب التسجيل مفتوح للجميع ... كل عام وأنتم بخير... تذكر قول الله تعالى: { مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ }
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 97562610
تنبيه! / يمنع منعا باتا وضع أى ملفات تحتوى على موسيقى أو صور نساء أو ممثلين أو أغانى أو أفلام و يمنع وضع صور لذوات أرواح سواء اطفال او نساء او رجال او حيونات فى الصوره الرمزيه و التواقيع

 

 أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
5 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
sad dodo
عضو فعال
عضو فعال
sad dodo


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 2832
العمر : 39
العمل/ الدراسة : اداب لغه فرنسيه
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 28nvrt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Vbfs2

عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 10/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء 01 ديسمبر 2009, 5:32 am

----
-1- (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [البقرة/201]

"Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!" (2/201)



2- (رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/250]


"Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes." (2/250)



3- (رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/286]

"Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc...) et donnez-nous l'excédent de victoire les personnes étant incroyantes." (2/286)


4- (رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ) [آل عمران/8]

« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le Bestower. » (3/Cool



5- (رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [آل عمران/16]

« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner nos péchés et nous sauver de la punition du feu. » (3/16)



6- (رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء) [آل عمران/38]

« O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l'invocation. » (3/38)



7- (رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ) [آل عمران/53]

« Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas, et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent. » (3/53)



8- (ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ) [آل عمران/147]


« Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en gardant nos fonctions à toi), établir nos pieds fermement, et nous donner l'excédent de victoire les gens étant incroyants. » (3/147)




9- (رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد ِ) [آل عمران/191-194


« Notre seigneur ! Vous n'avez pas créé (tous) ceci sans but, gloire à toi ! (Exalté être vous surtout qu'ils s'associent à toi comme associés). Nous donner le salut du supplice du feu. Seigneur de *Our ! Verily, que vous admettez au feu, en effet, vous l'avez déshonoré, et ne voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon (des polytheists et des faux-faiseurs) aucune aide. Seigneur de *Our ! Verily, nous avons entendu l'appel d'un (Muhammad p.b.u.h.) appelant à la foi : « Croire en votre seigneur, » et nous avons cru. Seigneur de *Our ! Nous pardonner nos péchés et remettre de nous nos contrats mauvais, et nous faire la matrice dans l'état de droiture avec Al-Abraar (ceux qui sont obéissante à Allah et suivent strictement ses ordres). Seigneur de *Our ! Grant nous ce que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous pas le jour de la résurrection, parce que toi ne cassent jamais (votre) promesse. « (3/191-194)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
heba hady
المراقبين
المراقبين
heba hady


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 4970
العمر : 39
العمل/ الدراسة : بكالوريوس تجارة
جنسيتك : مصر
علم دولتك : أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Female31
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 28nvrt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية R2r

عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue75 / 10075 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 06/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالأحد 06 ديسمبر 2009, 12:08 pm


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نور الهدى
نائب المدير العام
نائب المدير العام
نور الهدى


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 10728
العمل/ الدراسة : تربيه قسم تاريخ
جنسيتك : مصر
علم دولتك : أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Female31
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 2py5pvt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية O2

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية O17
عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue80 / 10080 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 04/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء 08 ديسمبر 2009, 7:26 am

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
علاء العجبيى
المدير العام
المدير العام
علاء العجبيى


الجنس : ذكر
عدد المشاركات : 1584
العمر : 49
جنسيتك : مصر
علم دولتك : أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Male_e10
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 2py5pvt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 2222

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Xxtt8jl1

عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 01/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء 08 ديسمبر 2009, 11:19 pm

بارك الله فيكم وشكرا لحسن تعاونكم
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://kol-arb.ahlamountada.com
sad dodo
عضو فعال
عضو فعال
sad dodo


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 2832
العمر : 39
العمل/ الدراسة : اداب لغه فرنسيه
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 28nvrt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Vbfs2

عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 10/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالجمعة 11 ديسمبر 2009, 1:14 pm

شكرا لكل من شارك بالموضوع على ردودهم
Pour remercier les participants aux sujets par leurs commentaires

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
روبي مارو
المشرف العام
المشرف العام
روبي مارو


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 10200
العمر : 46
العمل/ الدراسة : تربيه قسم لغه فرنسيه
جنسيتك : مصر
علم دولتك : أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Female31
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 28nvrt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Mywork10

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Fb3d4910
عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue80 / 10080 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 19/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء 26 يناير 2010, 7:33 pm

merci beaucoup ma soeure
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
sad dodo
عضو فعال
عضو فعال
sad dodo


الجنس : انثى
عدد المشاركات : 2832
العمر : 39
العمل/ الدراسة : اداب لغه فرنسيه
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية 28nvrt

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Vbfs2

عارضة الطاقة :
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Right_bar_bleue

تاريخ التسجيل : 10/01/2009

أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Emptyالجمعة 29 يناير 2010, 4:22 am


Merci de vos commentaires pour votre douce
شكرا لتعقيبك الجميل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» لكتابة رساله باللغة الفرنسية
» بعض مصطلحات الحاسوب باللغة الفرنسية ، وما يقابلها باللغة العربية
» سورة الفاتحة مترجمة الى اللغة الفرنسية
» آلاف تلاوات القرآن الكريم بين يديك .. بأجمل أصوات قراء القرآن الكريم
» مهم جدا للكتابة الصحيحة باللغة الفرنسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كل العرب :: المنتديات العلمية و الثقافية :: منتدى تعلم اللغات الأجنبية :: قسم اللغه الفرنسيه-
انتقل الى: